モンクレール tシャツ コピーモンクレール tシャツ 新作モンクレール tシャツ 長袖 忍者ブログ

コスプレ ハロウィン 天使/エンジェル 口コミ

「割り勘にしよう」は「Let’s split a bill.」 – 恋愛で学ぶ英会話のコツ

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

「割り勘にしよう」は「Let’s split a bill.」 – 恋愛で学ぶ英会話のコツ

 「割り勘にしよう」は「Let’s split a bill.」 – 恋愛で学ぶ英会話のコツ

 主婦の友インフォス情報社は3月18日、インターナショナル恋愛コミック『つたわるLOVEえいご』(松岡奈奈 作・画/Darren Greer Tomoko Greer 協力/税別1,000円)を発売した。
 
 コミックの主人公は、英語が全然しゃべれないのにひょんなことからアメリカ人・アンディに恋してしまった日本人のさくら。二人の恋を応援するうちに「つたわる」英語力が身につくという。
 
 同社では、「大事なのは、知ってる単語で『自分の気持ちをどうにか表現して伝える』こと。漫画で国際恋愛を疑似体験して、つたわる英会話のコツ、つかみましょう!」としている。
 
 同コミックで学べる、”つたわるLOVEフレーズ”の一例は以下のようなもの。
 
 ■ドキドキを伝える
 
 ・「I’ve got butterflies in my stomach.」(今、ドキドキしてる)
 
 ・「I’ve never felt this way before.」(こんな気持ち初めて)
 
 ■食事デートで
 
 ・「Can I have a bite?」(一口ちょうだい)
 
 ・「Let’s split a bill.」(ワリカンにしよう)
 
 ・「I’ll buy you lunch next time.」(次は私がランチをごちそうするね)
 
 ■言ってることがわからない!
 
 ・「Speak in simple English, please.」(簡単な英語でお願い)
 
 ・「I didn’t catch that.」(聞き取れなかった)
 
 ■会話の導入
 
 ・「You know what?」(あのね/知ってる?)
 
 ・「Guess what?」(ねえ、聞いて!)
 
 ・「That reminds me.」(あっ、それで思い出した)
 
 ■恋のかけひき
 
 ・「What would you do if I said “I love you”?」(「好き」って言ったらどうする?)
 ・「Your girlfriend is lucky.」(あなたの彼女はラッキーだね)
 
 ■私たち付き合ってるの?
 
 ・「What am I to you?」(私はあなたの何?)
 
 ・「Are you seeing anyone else?」(他の誰かとデートしてるの?)

PR

コメント

プロフィール

HN:
No Name Ninja
性別:
非公開

カテゴリー

P R