モンクレール tシャツ コピーモンクレール tシャツ 新作モンクレール tシャツ 長袖 忍者ブログ

コスプレ ハロウィン 天使/エンジェル 口コミ

「彼女のことはあきらめた」というときの「I gave her up.」【うっかり使うとアブナイ英語】

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

「彼女のことはあきらめた」というときの「I gave her up.」【うっかり使うとアブナイ英語】

 

 【「彼女のことはあきらめた」というときのアブナイ英語】I gave her up.
 【こんなふうに聞こえるかも】(不自然に聞こえる)
 【ネイティブが使う英語】I gave up on her.
 

 give upは既に行っていることを「やめる」という意味ですのでI gave her up.では不自然です。I gave up on her.と言います。(「見捨てる」という意味もあります。)

[an error occurred while processing this directive]
PR

コメント

プロフィール

HN:
No Name Ninja
性別:
非公開

カテゴリー

P R